À propos

Pour en savoir plus ...

De formation sociologue avec une diplôme de commerce et un doctorat en sciences politiques, j'ai mené mes études à l'université de Lausanne, Suisse, puis comme doctorant préparant une thèse sur l'intégration des migrants ruraux en milieu urbain au Mexique, au Colegio de México, Mexico DF, et au Center for Latin American Studies de l'Université de Californie à Berkeley, USA.

Je suis ensuite engagé par la Coopération suisse (DDC-DFAE) comme expert dans une agence d'aménagement d'un grand bidonville à Douala, Cameroun.

Je rejoins l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, où j'ai travaillé comme chercheur urbain, puis comme directeur de la coopération et professeur en développement urbain. J'ai dirigé de nombreux projets dans le domaine urbain et dans la promotion de la coopération scientifique au développement Nord-Sud.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trained as a sociologist with a PhD in political science, I studied at the University of Lausanne, Switzerland, then, as a PhD candidate preparing a thesis on the integration of rural migrants in an urban environment in Mexico, I worked at the Colegio de México, Mexico DF, and at the Center for Latin American Studies at the University of California at Berkeley, USA.
I was then hired by the Swiss Cooperation (SDC) as an urban officer in an urban planning agency for, aiming to upgrade a large slum in Douala, Cameroon.
I later joined the Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, EPFL, where I will work 30 years as an urban researcher, then as director of cooperation, professor of urban development, and head of the UNESCO Chair "Technologies for Development". I have leaded many projects in the urban field and in the promotion of scientific cooperation in North-South development.

Consultations

Au cours de ces 25 dernières années, j'ai réalisé à titre individuel et en équipes d'experts de nombreuses évaluations au profit de différents partenaires publics, associatifs et universitaires.

On peut citer à ce titre: évaluation de programmes pluriannuels de projets scientifiques dans le Sud pour les universités francophones belges ainsi que pour le Ministère des affaires étrangères français, membre de pools d'experts pour des formations universitaires et projets urbains de l'Union européenne, définition de critères de sélection de pays partenaires en Amérique latine pour le Secrétariat d'Etat à l'enseignement, recherche et innovation suisse, évaluation de projets de développement pour des ONG et collectivités locales.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Over the past 25 years, I have carried out numerous assessments, individually and in teams of experts, for the benefit of various public, private and academic partners.
In this respect, we can cite: evaluation of multi-annual programs of scientific projects in the South for Belgian French-speaking universities as well as for the French Ministry of Foreign Affairs, member of pools of experts selecting the international masters ERASMUS MUNDUS and urban projects funded by the European Union, study on several Latin American countries in order to offer criteria of selection of scientific partners for the State Secretariat for Education, Research and Innovation in Switzerland, evaluation and coaching for several development projects for NGOs and local authorities.

Pour en savoir plus

Vous trouverez dans ce liens les documents de référence, CV et bibliographie

In this link you will find the reference documents, CV and bibliography

https://www.mycloud.ch/s/S00D9A9B2395F521E74EA94D2341E0A59719C7D75EB